Hej.
Czy można spotkać gdzieś na rynku dvd czy blue-ray gdzie jest jeszcze przed wojenny dubbing? Pamiętam jak byłam mała miałam kasete właśnie z tym dubbingiem i jak usłyszałam ten nowy to się za głowe złapałam. ON NIE PASUJE. Animacja, kanon urody, teatralne gesty postaci. Tutaj potrzebne są głosy starych aktorów....
Trochę o mojej nadinterpretacji. Teorię wysnułam już dawno, ale dopiero teraz o tym piszę.
Mianowicie, jakiś czas temu, oglądając "Śnieżkę" (a konkretnie zakończenie filmu), doszłam do pewnych wniosków. W ostatniej scenie, gdzie Królewna odjeżdża razem z Królewiczem, w pewnym momencie zatrzymują się na wzgórzu. W...
tą bajkę i mogę ją oglądać w kółko, mimo że stara krowa ze mnie. 73547282 razy lepsza niż te dzisiejsze komputerowo wygenerowane gówna.
Uwielbiam tę bajkę jak i wiele innych, które stworzył Disney grubo przed rokiem 2000 ... mówie m.in o Śpiącej królewnie, Małej Syrence, Dzwonniku z Notre Dame i wiele wiele innych. Te bajki to było coś pięknego i prawdziwego - dzisiejsze bajki nigdy im nie dorównają
Piękna bajka.Cudowna animacja i ten fantastyczny przedwojenny polski dubbing....no po prostu rewelacja.Polecam.
Baśnie są idealnym przykładem na to, jak kiedyś postrzegano kobiety - dziecinna, niewinna Śnieżka jest (w oryginale) tą dobrą, zaś dorosła, piękna kobieta (królowa) tą złą.
Mylę się twierdząc, że bano się seksualności u kobiet? Może to doszukiwanie się drugiego dna, ale spójrzcie tylko: Dorosła, piękna kobieta (w...
najpierw szczegoly:
od razu rzuca sie w oczy ze w filmie niewiele sie dzieje, sklada sie tylko z kilku scen ktore sa niesamowicie dlugie (odnalezienie sniezki przez krasnoludkow trwa chyba z jedna trzecia filmu)
zla krolowa po przemianie jak nic zafundowala kilku dzieciakom zgon na zawal przez te ciagle wpatrywanie...
Bajka o królewnie Śnieżce i siedmiu krasnoludkach jest ciekawym eksperymentem w dzisiejszych czasach :). To znaczy dla kogoś kto chce tak to odbierać. Oczywiście najlepiej poddać się fabule, animacji, muzyce i zagłębić się w baśń...Dla bardziej dociekliwych Śnieżka to zupełnie inny typ kobiety ....hmmm dziewczęcia ,...
więcejZa to co oni zrobili ze starym dubbingiem!!!! Świetne głosy Królowej ( zarówno starej jak i
młodej), głosy i NAZWY niektórych z Krasnoludków zostały zamienione na jakieś badziewia!!
... ci nasi tłumacze. Chyba jest to jedyny film Disney'a, w którym spolszczyli nawet napisy w książce na początku, na łóżkach krasnoludków czy w księdzie z zaklęciami. W żadnym innym tego nie widziałam, a szkoda, bo moim zdaniem wyszło im to perfekcyjnie...
Oglądałam w dzieciństwie wersję z 1937 roku setki razy, bo mam ją na kasecie. To pierwszy film na którym była moja babcia w kinie, jeszcze przed wojną. Żabczyński jako książę jest idealny, śpiewa przepięknie. Zresztą tam każdy jest niesamowity. To powinna być jedyna dostępna wersja. Nie można niszczyć takich dokonań,...
więcejobrazek rzeczywiście śliczny (zwłaszcza zwierzątka)
ale- ten dubbing! czy im się nie chciało robić nowej wersji czy to miało być może takie nostalgiczne ? w każdym razie wyszedł dźwiękowy potwór
aaa
animacja, która robi wrażenie do teraz, dubbing bardzo fajny, ale jestem ciekaw jak ta bajka wypadła z nowym dubbingiem, słyszałem, że bardzo dobrze
Może mi ktoś pomóc. Chcę wiedzieć kiedy leciał ten film w latach osiemdziesiątych. Pamiętam jak przez mgle ze jako dziecko oglądałem w TVP i było to prawdopodobnie w wigilię bożego narodzenia. Kojaże jak siedziałem przy stole wigilijnym i zerkałem na telewizor. Prawdopodobnie była to kolacja wigilijna.